LOVE IS NOT LOVABLE
LOVE is the roof that shelters from rain
Fire that warms us from cold … LOVE is the rain LOVE is the cold
LOVE is the rain LOVE is the cold
LOVE is a second with you in a life without you
LOVE, you can ask , you have to desire,
LOVE you can’t take it, and you can’t claim it
Yeah ….. you can’t take it, and you can’t claim it
LOVE rushes off, it makes you want it,
but you can chase it and not catching it
You can have it in your hands and make it rushes off again,
let it off if it wants … let it off if it wants
LOVE is the roof … LOVE is the rain
LOVE is not lovable LOVE is not lovable
LOVE is not lovable LOVE is not lovable
LOVE makes us extraordinarily rational, normal, simple and unique
but LOVE is irrational, abnormal, complicated and can be so ununique
LOVE binds and fights against divisions … setting free our divisions
LOVE is freedom, diversity, it’s the distance that traps,
makes equal and brings together
LOVE is not lovable
LOVE is not a word, unexplainable, you don’t feel it with a rose or with a word
It’s a precious big thorn, it wounds to heal
LOVE is inside and it’s better inside
It confuses and becomes confused
LOVE is not lovable LOVE is not lovable
LOVE is not lovable LOVE is not lovable …
–
L’AMORE NON È AMABILE
L’amore è il tetto che ci ripara dalla pioggia
Il fuoco che ci scalda dal freddo …
L’amore è la pioggia, l’amore è il freddo
L’amore è un secondo con te in una vita senza te
L’amore lo puoi chiedere, devi desiderarlo,
ma non puoi prenderlo, non puoi pretenderlo
L’amore scappa, si fa desiderare, lo puoi rincorrere senza afferrarlo,
puoi tenerlo fra le tue mani e fartelo scappare di nuovo,
lasciarlo andare se vuole
L’amore è il tetto L’amore è la pioggia
L’amore non è amabile L’amore non è amabile
L’amore ci fa essere straordinariamente razionali,
normali, semplici e unici …
ma l’amore è irrazionale, è anormale,
è complicato e può non è essere unico
L’amore ci unisce e lotta contro ciò che ci divide,
lasciando libere le nostre divisioni
L’amore è libertà, è diversità, è la lontananza che ci imprigiona,
che ci rende uguali, che ci avvicina
L’amore non è amabile
L’amore è impronunciabile, è inspiegabile …
non si può tradurre con una rosa, con una parola
È una preziosa grossa spina che ti ferisce per guarirti
L’amore è dentro ed è migliore dentro
Confonde e viene confuso
L’amore non è amabile
THE BOY THAT RAN TOO FAST
The city was too grey and the cold outside accelerated thoughts
The windows of the hot sad house never gave one happy ray of sun
to be carefree in a golden day wrapped in a blue sky
and then books of decadent poets and lyrics by rebels
and run, run, run fast to the next day … to the next year … to the end
Ian already knew everything and saw the black rain-filled clouds
They were at thousand miles away and they already soaked his thoughts
And amped his tremors
Why run, run, run so fast, it’s not tomorrow … not the next year … not the end yet
A wife … a fast love
A daughter … a fast love
A lover … a fast love
Songs … fast words
The words of today were those of a day from who knows when
The grey room colored by dark fears
The music of the idiot spins spreading nihilism
And pills and stuff, pills and stuff, too much smoke
Fog in the soul, blinding tears, maddening screams
… and a rope
Run, run, run fast Ian … it’s already tomorrow …. It’s already next year
… it’s already the end
(good bye mr. Ian Curtis)
IL RAGAZZO CHE CORREVA TROPPO VELOCE
La città era troppo grigia e il freddo fuori accelerava i pensieri
La casa calda e malinconica
dalle finestre non regalava mai un allegro raggio di sole
quella futile spensieratezza di giornate color oro avvolte nel cielo azzurro
e allora libri di decadenti poeti e parole di musicisti ribelli
e correre, correre, correre veloce verso il giorno dopo
verso l’anno dopo … verso la fine
Ian sapeva già tutto e vedeva le nere nubi piovose
Erano cento miglia distanti … e già bagnavano i suoi pensieri
E aumentavano il suo tremore
Perché correre, correre, correre veloce, non è il giorno dopo
Non è l’anno dopo … non è ancora la fine
Una donna … un amore veloce
Una figlia … un amore veloce
Un amante … un amore veloce
Una canzone … parole veloci
Le parole di oggi erano quelle di un giorno di chissà quando
La stanza grigia colorata di scure paure
La musica dell’idiota sul giradischi diffondeva il suo nichilismo
E pillole … e sostanze … pillole e sostanze … troppo fumo
Nebbia nell’anima, lacrime da non vedere nulla
Urla da non capire nulla
… e una fune
Corri corri corri veloce Ian … è già il giorno dopo
È già l’anno dopo … è già la fine
(Good bye mr Ian Curtis)
MY HEAD IS LIKE A BUTTERFLY
My head is like a butterfly
There’s no fixed destination
not a single flower
there’s not only one love
what about the others?
what about the others?
There’s not only one single line
There’s not only one direction
There’s not only one side
Not even a single one style
Not even a single one style
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
To love the sea and the mountains
The east and the west
The north and the south
Without asking how, how much or why
To be now what It couldn’t be in a little while
To be now what It couldn’t be in a little while
To be ephemeral and eternal
To be ephemeral and eternal
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
I’m flying to know my life … everywhere in the world
My head is like a butterfly
It doesn’t live to eat and slowly wear itself out
It lives to love what it wants to love
It lives to distract itself from the evil
to be there when it would like to leave
to be there when it would like to leave
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
My head is like a butterfly
… My head is like a butterfly
It leaves you to go back and find you
It’s the soul of those who left you
Without stop to love you
How much it can give you if you care about it
LA MIA TESTA È COME UNA FARFALLA
La mia testa è come una farfalla
non esiste una meta fissa
non esiste un solo fiore
non esiste un solo amore
e tutti gli altri?
Non esiste una sola linea
Non esiste una sola direzione
Non una sola faccia
Nemmeno un solo stile
Amare il mare e la montagna
L’est e l’ovest
Il nord e il sud
Senza chiedere quanto come né perché
Essere ora ciò che potrebbe non essere fra poco
Effimera ed eterna
Sto volando per conoscere la mia vita …
in ogni posto del mondo
La mia testa è come una farfalla
Non vive per cibarsi e lentamente consumarsi
Vive per amare ciò che vuole amare
Vive per distrarsi dal male
Per essere presente mentre si vuole allontanare
La mia testa è come una farfalla
La mia testa è come una farfalla
La mia testa è come una farfalla
La mia testa è come una farfalla
Ti lascia per tornare a trovarti
È l’anima di chi ti ha lasciato
Senza smettere di amarti
Quanto può ricompensarti se di lei sai occuparti
–
IL TUO SORRISO
Quello che abbiamo perso
era quel diamante che avevamo conquistato
basterebbe ricordare che a quella conquista
corrispose un preziosissimo sorriso
e allora puoi riprendere a sorridere
allora puoi provarci come sola tu sai fare
continuerai a sorridere
anche al cospetto di sventura e circostanze amare
potresti regalarmi terre mari oceani
fosse anche il dono più prezioso al mondo
ma sai mi sono sempre alimentato di semplicità
mi fa sorridere guardarti mentre stai sognando
e tenerti la mano … mentre tu stringi forte inconsapevole
mi fa provare certezza
la sensazione di dipingere l’eternità
con il brillare dei tuoi occhi verdi quando ti vedo sorridere
questo è il più grande dei regali che mi potrai fare
ed è il più grande dei regali che riceverai
Farò come fa il vento
con la pazienza erosiva scoprirò la tua anima
e la luciderò
la renderò con orgoglio il diamante più prezioso al mondo
e allora puoi riprendere a sorridere
allora puoi provarci come sola tu sai fare
continuerai a sorridere
anche al cospetto di sventura e circostanze amare
e allora puoi riprendere a sorridere
allora puoi provarci come sola tu sai fare
continuerai a sorridere
anche al cospetto di sventura e circostanze amare
questo è il più grande dei regali che mi potrai fare
ed è il più grande dei regali che riceverai
Inviteremo solo le stelle
a celebrare nella notte il nostro amore
se ti vedranno sorridere
cadranno tutte una alla volta per donarti ogni tuo desiderio
questo è il più grande dei regali che mi potrai fare
ed è il più grande dei regali che riceverai (il tuo sorriso)
–
SEMPLICE
Non è semplice chiudere gli occhi e nascondere
il vero colore del male
Indifferenti vedere nel buio la luce solare
Potrei mostrarvi ordine pulizia ricchezza
e il mare azzurro, solo azzurro
srotolare tappeti di velluto rosso
sui corridoi dei vostri passi svelti
e che sia semplice semplice semplice
vivere semplice semplice semplice
Non è semplice aprire gli occhi ed accorgersi
di essere gocce nel mare
Vivere ogni secondo di un’esistenza speciale
Convinti di essere eterni spettatori dell’altrui dolore
e che sia semplice semplice semplice
Potrei provare a colorare ogni vostro sguardo
Coi colori più vivaci e intensi
Proteggere ogni passo di un cammino incerto
La felicità si raggiunge con la sofferenza
Non è semplice chiudere gli occhi e nascondere
il vero colore del male
Indifferenti vedere nel buio la luce solare
E fare finta di sorridere
Finta di sorridere … finta di sorridere
Fingere … fingere
Essere sereni e fingere
Non è semplice semplice semplice
Vivere semplice semplice semplice
Thanks!
Waw … from Miami!!! It’s incredible, thanks to you!
Thanks!
Mi piace http://www.efemsystem.it/?page_id=219!
You made some good points there. I checked on the web to find out more about
the issue and found most people will go along with your views on this site.
pay day loans
http://www.efemsystem.it is my most interesting site
[url=http://www.youtube.com/watch?v=fzOkpn8PFPw]how to get a millionaire
[/url]
That’s a test.
Great site, i love http://www.efemsystem.it
http://fotocabro.altervista.org/winter-x-trophy-honda/page/1